Thuis in Polen: van woiwodschap naar woiwodschap

Bij aankomst in Polen zijn mensen die door Europa reizen verbaasd over hoe groot het land is. Je rijdt en rijdt, en er lijkt geen einde aan te komen, in tegenstelling tot andere Europese landen, die elkaar krachtig opvolgen. En hoe leven de gewone Polen, hoe is hun dagelijks leven geregeld??

Een Pools kasteel

Als je door Polen reist en uit het raam van een trein of een auto kijkt, zie je een dorp, een veld, een bos, dan weer een veld, een ander dorp, een ander veld, een bos, enz.d. De velden worden onderhouden, de huizen zijn verschillend: rijker en armer, maar alles is netjes, gebouwd “voor de eeuwen”. Sommige van de oude huizen hebben dakpannen die meer dan honderd jaar oud zijn. De gazons buiten de huizen zijn meestal netjes, met veel rozen en andere bloemen.

Dorpelingen werken zelden alleen in de landbouw. In de regel vertrekken ze vroeg in de ochtend naar de volgende stad. Werknemers werken er al sinds 6 uur.00 tot 14.00. Dan, thuis, zorgen ze voor hun tuinen, velden, vee… De Polen zijn sinds de Tweede Wereldoorlog niet vergeten hoe zij het land moeten bewerken, en zelfs in de moeilijke jaren tachtig, toen de krijgswet werd opgelegd en rantsoenkaarten een manier van leven werden, heeft niemand in Polen honger geleden. Er was genoeg brood, aardappelen, vlees en melk voor iedereen.

Een binnenplaats in Polen

Maar de stedelingen worden ook naar het land getrokken. Veel stadsbewoners hebben kleine percelen: van 1-3 hectare. Deze tuinpercelen – “dyalkas” – liggen binnen de stadsgrenzen, soms zelfs op loopafstand van woningen. Niemand denkt eraan daar vakantiehuizen te bouwen. Een dergelijk perceel kan een huis van 2×3 meter hebben – beschutting tegen de regen en opslag van materiaal. Mensen komen niet alleen in het weekend naar deze “zomerhuizen”, maar vaak ook doordeweeks, na het werk.

Sommige mensen verbouwen hun favoriete groenten en fruit, anderen maken er een mooi bloemengazon van met een paar fruitbomen. De favoriete bes van Polen is de aardbei. Het klimaat is bijna ideaal voor de teelt. Van eind mei tot begin juli is het aardbeienseizoen in Polen. Het wordt geteeld in kleine tuinen en grote plantages.

Interessant is dat Poolse winterconserven meestal bestaan uit compotes, vooral aardbeien. Sommige families maken zelden jam of confituur.

WAT MEVROUW MONIKA ALS ONTBIJT EET?

Polen zijn, net als andere Slavische volkeren, gastvrij en ruimdenkend. Maar ze hebben hun eigen speciale kenmerken. Je kunt gemakkelijk, en onaangekondigd, binnenvallen bij mensen die je kent… U bent welkom, maar ze zullen u alleen thee of koffie en een “stand-by” koekje aanbieden, of in het beste geval een broodje. Maar als je uitgenodigd bent, is de traktatie royaal en lekker.

Het moet gezegd dat de Poolse keuken smakelijk en overvloedig is, maar eenvoudig en zonder franje. De meeste gezinnen hebben eieren, worst of kwark als ontbijt, of melksoep met pasta of rijst in plaats van onze pap. Overigens wordt wrongel in Polen nooit met suiker bestrooid, net zoals kefir niet met suiker wordt bestrooid. Aan de kwark worden uien, soms groene uien, zout en peper, en magere zure room toegevoegd. Ze mixen het allemaal – het smaakt echt goed. Deze kwark wordt zelfs in restaurants geserveerd. Het gezin vertrekt vroeg naar werk of school. Ze beginnen te werken om 6 of 7 uur ’s ochtends. De lessen op scholen beginnen meestal om 7 uur.30. Meestal nemen kinderen en volwassenen broodjes mee.

Het is gebruikelijk om thuis te lunchen, rond 15 uur.00 – 17.00 uur. Voor de lunch wordt het geserveerd als een voorgerecht, een tweede en een hoofdgerecht. Poolse soepen zijn kleurrijk en heerlijk. Groentesalades worden gewoonlijk niet als apart voorgerecht geserveerd, maar als onderdeel van een tweede gang. Het hoofdgerecht is varkens- of rundvlees – karbonades, stoofschotels of gebakken vlees. Karbonades zijn een klassieker in de Poolse keuken – zowel thuis als in restaurants. Het bijgerecht is meestal gekookte aardappelen, minder vaak rijst.

Het is interessant dat vis thuis zelden wordt gebakken of gekookt. Gebakken vis eet je vaker in restaurants of in viswinkels waar je aan enkele tafels vers gebakken vis kunt eten. Van alle vissoorten is de meest populaire… haring. In kruidenierswinkels en kookwinkels is er een breed scala aan vis – gezouten, gemarineerd en anderszins – dat we ook gewend zijn. Ze maken ook veel verschillende haring salades.

Dit is een favoriete manier om haring te serveren. Een gemarineerde haringfilet is bedekt met een laagje uien en overgoten met zure room. Je kunt deze haring krijgen in een eenvoudig restaurant of in een chique restaurant. In Polen is het gebruikelijk om thuis te koken… Vrouwen brengen traditioneel veel tijd door in de keuken – en hebben de afgelopen decennia gebruik gemaakt van een breed scala aan huishoudelijke apparaten.

Bij het diner worden meestal broodjes geserveerd, die in Polen “kanapki” worden genoemd. Ze zijn zeer gevarieerd. Zo, in één stuk

Poolse broodjes

Je kunt een ham, een stukje kaas, een ei, een tomaat, enz. op een stuk brood leggen.d. Polen heeft zeer goede producten van hoge kwaliteit. Er is een verbazingwekkende overvloed aan worsten, ham… Maar het wordt allemaal in kleine partijen gekocht, zelfs vier of vijf stuks per keer. Het belangrijkste is dat alles thuis zo vers mogelijk is. Het heeft geen zin om vooraf te kopen.

Thee en koffie worden traditioneel geserveerd in glazen op glazen schotels. Onoplosbare koffie wordt meestal royaal in een glas gegoten en overgoten met kokend water – een methode die zelfs in Europa “koffie op Warschause wijze” wordt genoemd. Ze gebruiken alleen een koffiemolen om koffie te zetten, hoewel ze vaak voorgemalen koffie kopen.

Warschau oude stad

LEVEN ZONDER FRANJE

In de steden wonen mensen in verschillende, maar meestal kleine, flats. In veel oude huizen staan ook nu nog in plaats van centrale verwarming betegelde Nederlandse ovens, mooi en netjes. Zelfs in steden wonen mensen vaak in eengezinswoningen. In appartementsgebouwen heeft elk gezin een kleine kamer in de kelder. Ze worden gebruikt om voorraden voor de winter, houtskool en brandhout voor het geval de flat wordt verwarmd, fietsen en andere nuttige zaken in op te slaan. En iedereen heeft thuis een gemeenschappelijke zolder.

Het wordt voornamelijk gebruikt voor het drogen van wasgoed. De huizen en appartementen zijn zeer schoon. Stofzuigers worden veel gebruikt bij het schoonmaken. Onder de huishoudelijke apparaten zijn wasmachines het populairst, terwijl vaatwassers nog geen gemeengoed zijn in Poolse keukens en in Nederlands. Veel gezinnen wonen in kleine flats met de traditionele keuken met een koelkast en een fornuis; de laatste tijd zijn ook magnetrons populair geworden. Zeer kleine flats zijn vaak te vinden in Polen. Er is zelfs een speciale naam voor – “kavalerki”. Dit zijn eenkamerappartementen met keukens zonder ramen, dus supercompacte apparaten zijn er populair.

In de jaren vijftig en zeventig werden in Polen hele wijken gebouwd van huizen van vier en vijf verdiepingen met kleine appartementen, kleine keukens en kamers. Nog steeds woont een groot deel van de Polen in zulke flats. Er is geen plaats voor een overvloed aan huishoudelijke apparaten en meubels. Dus alles is laconiek. In de keuken is er een koelkast, een fornuis, een gootsteen en een minimum aan meubilair. Van de kleine apparaten – koffiemolen, broodrooster, citruspers, mixer, strijkijzer, vleesmolen. En een wasmachine is een must in de badkamer…

Zelfs als het is geïnstalleerd in plaats van een wastafel, in welk geval u zich boven het bad wast. Trouwens, automatische wasmachines werden halverwege de jaren zeventig in Polen in massa geproduceerd… Koffiezetapparaten, elektrische waterkokers, afzuigkappen, koffiezetapparaten zijn niet erg populair. Koffie wordt meestal op het fornuis gezet in kleine geiser-koffiezetapparaten. In gezinnen is er meestal maar één televisietoestel, zelfs als de flat niet te klein is – bestaande uit drie of vier kamers.

Poolse straat

De ingangen van flatgebouwen zijn altijd schoon. De muren zijn niet geverfd of gebeitst. Bewoners zijn erg alert op deze dingen. En ook al krabbelt een opstandige jeugd af en toe op de borstweringen en hekken, in het trappenhuis zul je dat nooit zien. Er is meestal een keurig naambordje met de naam van de eigenaar op de deur van de flat, net zoals er een flatnummer naast de intercomknop staat.

In de portieken is de verlichting niet altijd ingeschakeld om energie te besparen. Als je ’s avonds een flat in of uit gaat, druk je op het lichtknopje en blijft het licht een minuut of twee branden. Meestal kun je een afstand van vijf verdiepingen overbruggen. Als het licht uitgaat, druk je op de lichtknop en het licht gaat weer aan.

In de warmere maanden zijn de balkons overvloedig versierd met bloemen. Trouwens, in dit land verglaasd niemand spontaan balkons en loggia’s. Deze zijn bijna nergens te vinden. Daarom zien de huizen er waarschijnlijk netjes en modern uit. Balkons zijn niet geschikt voor het drogen van wasgoed of het bewaren van afval.

Palen worden relatief vaak gerepareerd – om de 3-5 jaar. Ze zien het niet als een “natuurramp”. Een vakman inhuren om de reparaties uit te voeren is geen probleem. De kosten van het werk zijn niet te vergelijken met Amsterdam, maar de werknemers hoeven de flat niet volledig vrij te maken van meubels, repareren snel, efficiënt en ruimen perfect op. In flats en huizen zijn de vloeren meestal parket, de keukens betegeld en de muren zorgvuldig gepleisterd en geschilderd. Behang is niet populair in Polen.

POLITIEKE ECONOMIE

Een Poolse tuin

De meeste huizen hebben gasboilers voor warm water – ze zijn modern, esthetisch en veilig. En het is absoluut noodzakelijk dat u op plaatsen waar gas aanwezig is, ook gaslekdetectoren installeert. Veel huizen zijn overgeschakeld op spaarlampen. Ze zijn uiterst zorgvuldig met hun energieverbruik. Je moet de ketel vullen met genoeg water voor één drankje. De laatste decennia hebben de Polen geleerd geld te besparen. Bij het kiezen van een auto analyseren mensen bijvoorbeeld grondig het benzineverbruik en de onderhoudskosten.

Zij maken vaak een last-minute reis naar de Middellandse Zee met de bus of met hun eigen auto met een tussenstop op een camping. Jongeren liften met tenten en rugzakken en slagen erin Europa te zien voor “belachelijk” geld.

Maar in Polen doen ze gemakkelijk afstand van oude dingen – kleren, huisraad… Ze maken geen rommel, ze gooien het weg of geven het aan de armen.

In een Pools huis

Poolse vrouwen herinrichten elk seizoen. Mooie vrouwen doen het creatief. Kleding wordt gekocht met een soort aangeboren flair en smaak… Kleding wordt subtiel op elkaar afgestemd in kleurencombinaties, in stijl, in de huidige mode. De basisgarderobe wordt aangevuld met talrijke accessoires: tassen, sjaals, riemen, handschoenen, hoeden, enz.d.

Poolse vrouwen zijn onvermoeibaar en volhardend in hun zoektocht naar het ontbrekende element van een kostuumimago. Ze kunnen in een winkel rondkijken en bijna alles passen en dan weglopen zonder iets te vinden. Winkelpersoneel is geduldig, rustig en begripvol, ze willen niets opdringen en zijn moreel bereid dat een klant vertrekt zonder iets te kopen. Overigens is zo’n zorgvuldige aanpak van winkelen op basis van kleur, vorm en stijl niet alleen typerend voor kleding, maar ook voor andere zaken.

De kleur van de meubels, stoffering, tafelkleden, gordijnen – alles in de huizen is niet willekeurig, alles is met liefde gekozen en samengesteld. Eigenaren van particuliere woningen geven de voorkeur aan oude meubels, gerestaureerd en onderhouden. Ze combineren vaak oude voorwerpen met moderne – een dergelijk eclecticisme houdt de band tussen tijden en generaties in stand, die zo belangrijk is in het conservatieve Polen.

PANI PERFECTIE

Poolse vrouwen zijn goed in het opbouwen van relaties met hun mannelijke tegenhangers – op het werk, op straat en in het openbaar vervoer. Ze gedragen zich

Een houten huis in Polen

zelfstandig, elegant en op zo’n manier dat mannen hen voortdurend hun aandacht en respect tonen. Waar anders in de wereld van vandaag zul je een man zien die, wanneer hij een meisje of vrouw ontmoet, elegant haar hand kust..? Het is interessant om te zien dat dergelijke tradities niet alleen bestaan onder stedelingen, maar ook onder de mannen van het platteland, die vaak zeer galant zijn.

Vrouwen heersen, leven met de perceptie dat mannen er zijn om hen comfort te bieden. En mannen zijn bereid zich te onderwerpen, klaar om de grillen van de betere helft van de mensheid te behagen, te tolereren en te vervullen. Mannen kunnen helpen met een kinderwagen, een zware tas, met het instappen in een trein of bus. En je hoeft er niemand om te vragen. Mannen tonen onmiddellijk hun verlangen om te helpen.

Poolse dames zijn meestal goed verzorgd en elegant. Jonge meisjes zijn altijd gekleed in de laatste mode. Andere leeftijdsgroepen geven de voorkeur aan elegante klassiekers en stedelijke stijlen. En als het gaat om feestdagen en vieringen, kleden jongeren en alle anderen zich passend voor de gelegenheid. Het is gebruikelijk dat Poolse vrouwen regelmatig een kapper en een schoonheidssalon bezoeken.

Op een Pools plein

FAMILIE EN GEZIN

Er staat vaak een klein kruisje op de voordeur van de flat of het huis. Er kan ook een kruisbeeld op de muur van een flat staan. Iconen zijn zeer zeldzaam. Polen zijn katholieken, maar geen fanatici. Polen respecteert en vereert paus Johannes Paulus II ten zeerste. Religie is voornamelijk gebaseerd op traditie. Polen vereren de belangrijkste feestdagen van alle Polen – Kerstmis, Pasen en Allerheiligen op 1 november, wanneer mensen hun overleden familieleden herdenken en naar begraafplaatsen en kerken gaan.

Deze drie feestdagen brengen families samen onder één dak en rond één tafel. Waar de Polen ook werken of studeren, ze willen op die dagen bij hun familie zijn. Kerstmis is waarschijnlijk de belangrijkste feestdag voor de Polen. Deze bijzondere test van trouw aan de traditie rust op de schouders van de oudere vrouwen in de familie… Als hoeders van de traditie dragen zij de last van de voorbereiding van de feesttafel. De kersttafel is verbazingwekkend in zijn overvloed en verscheidenheid aan traditionele gerechten.

Er is karper in uiengelei, bietenborsjt met “ushki”, kleine raviolipasteitjes gevuld met eekhoorntjesbrood… Er zijn koolrolletjes, gevulde kool, worstjes en vele andere lekkernijen… Het is niet gemakkelijk te bereiden en kost veel tijd en moeite! Het is een familievakantie. De familie verzamelt aan tafel en nodigt alleen zeer naaste of verre familieleden uit… Op kerstavond gaan de mensen naar de kerkdienst, en pas bij terugkomst vieren ze feest.

Ze bezoeken familieleden of goede vrienden gedurende meerdere dagen. Kerstmis is de grootste kerkelijke feestdag van het land. Het leven staat een paar dagen stil: de winkels zijn gesloten en de vervoersverbindingen zijn zo beperkt mogelijk.

Op het Poolse platteland

Interessant is dat het gebruikelijk is om het nieuwe jaar buitenshuis te vieren, in luidruchtige en vrolijke feesten – in restaurants, clubs en feestzalen. Oudejaarsavond wordt ruim van tevoren voorbereid. Populaire restaurants en andere gelegenheden reserveren al maanden van tevoren tafels voor oudejaarsavond. Vrouwen denken goed na over hun avondjurk. Ze hebben veel plezier, veel dansen en een goede tijd.

In de lente is Pasen een andere familiebijeenkomst, hoewel bescheidener in termen van culinaire hoogstandjes.

Het derde feest, Dodenherdenking, is een “stille dag”. Niemand werkt. En er is bijna niemand die geen begraafplaats zou bezoeken met Kerstmis. Zelfs als voorouders ver weg zijn begraven en er geen mogelijkheid is om hun graf te bezoeken, gaan mensen naar begraafplaatsen en plaatsen kaarsen en bloemen op grafstenen die niemand kan bezoeken.

Tientallen miljoenen kaarsen en chrysanten worden in Polen verkocht in de aanloop naar oudejaarsavond. Chrysanten worden beschouwd als kerkhofbloemen, en zijn niet bedoeld om cadeau te geven bij verjaardagen of andere gelegenheden.

Het is heel gewoon om een café of restaurant te bezoeken. Vaak in het weekend, uitgaan met de familie,

Polish Polish Loaflet

mensen gaan een hapje eten, ontmoeten vrienden in een café of restaurant… Het komt vaak voor. Maar niet alleen in het weekend, ook doordeweeks komen mensen langs om afspraken te maken voor zaken of vrienden. Naast cafés en restaurants zijn er kleine bakkerijen. Mensen gaan er meestal heen om iets lekkers te kopen voor de avond. Alles daar is het meest verse, lekkerste.

Er kunnen twee of drie tafels in zo’n bakkerij zijn waar u kunt genieten van Pools gebak met een kopje thee of koffie. Naast de cakes, taarten en gebakjes zie je zeker ook donuts in elke bakkerij. Het is een traditioneel Pools product. Er is geen enkele patisserie of bakkerij die niet dagelijks donuts serveert. De beroemdste banketbakkerijen hebben hun geheime recepten. De traditionele donutvulling is pruimengelei of rozenblaadjesjam.

Bijna alle donuts zijn binnen een dag uitverkocht. Als er toevallig iets over is, wordt het de volgende dag voor de halve prijs verkocht. Aan het eind van de dag zijn de kraampjes bijna leeg, omdat alles ’s ochtends vers wordt gebakken. Recepten voor traditioneel gebak zijn er in overvloed, en elke huisvrouw heeft haar eigen idee.

Poolse donuts

Polen is altijd bij ons, ergens heel dichtbij, op armlengte afstand. Veel van onze families hebben iets gemeen met het land. Polen is geen toeristisch “Mekka”: er zijn geen flitsende, spraakmakende attracties of badplaatsen. Massa’s van onze toeristen trekken door Polen door de lucht en over land. Maar als iemand toevallig dit land bezoekt, is hij/zij geneigd hier steeds weer terug te komen, alsof hij/zij naar huis gaat.

Productie in Polen

Polen is niet China

Men denkt dat alle toestellen, zelfs Europese merken, in China worden geassembleerd, maar dat is niet waar, vooral niet voor grote toestellen. Er zijn veel fabrieken van allerlei A-merken in Polen. Electrolux heeft bijvoorbeeld 3 fabrieken in Polen, waar zij wasdrogers, wasmachines met voorlader, wasmachines met verticale lading, compacte wasmachines, vaatwasmachines en vrijstaande wasmachines produceren, inclusief inductiekookplaten. Tot de in Polen vervaardigde modellen behoren bijvoorbeeld de beroemde Electrolux Iron Aid wasdrogers. “We zijn tevreden over de kwaliteit”, zegt het bedrijf.

Fagor-Brandt, die eigenaar is van het Franse merk Brandt voor grote apparaten, heeft 19 fabrieken, waarvan 14 in Europa. “Sommige wasmachines en gas- en elektrische ovens uit het Nederlands assortiment van Brandt-apparaten worden juist in de Poolse productiefabriek in Wroclaw gemaakt.

De Poolse tak heet Fagor Mastercook veel Russen zijn wellicht bekend met het merk Mastercook, waaronder enige tijd geleden kookplaten werden geproduceerd en geleverd op de Nederlands markt . De in de Poolse fabriek vervaardigde producten zijn innovatief, technologisch geavanceerd en qua kwaliteitscontrole aantoonbaar Europees. De Fagor Mastercook-fabriek is de vice-leider op de Poolse markt wat betreft het volume van de geproduceerde huishoudelijke apparaten, wat een groot vertrouwen van de Europese consumenten betekent.

Dit is een garantie dat wij onze Nederlands klanten een kwaliteitsproduct kunnen bieden dat voldoet aan de hoogste Europese normen. De fabriek in Wroclaw produceert jaarlijks 500.000 eenheden staande wasmachines en 250.000 vrijstaande ovens. Zij produceert ook koelkasten, wasmachines met voorlader en inbouwapparatuur voor de huishoudelijke markt.

Een van Duitslands bekendste A-merken, Bauknecht, heeft ook productie in Polen, en het schaamt zich daar niet voor.

In een fabriek in Polen

Sommige van de Poolse merken daarentegen pronken niet met hun Poolse roots en assemblage en positioneren de “Duitsheid” van het merk.

Maar het zijn Koreanen die niet hoeven te doen alsof ze Duitsers zijn. Bovendien kondigde LG Electronics bijvoorbeeld een jaar geleden trots de opening aan van een nieuwe productielijn in zijn fabriek in Wroclaw. Het heeft de capaciteit om een miljoen wasmachines per jaar te produceren en de productiecapaciteit van koelkasten is verhoogd van 300.000 naar een miljoen per jaar.

LG side-by-side koelkasten, tweedeurs modellen met vriesvak, Larder&Freezer modellen en diverse LG wasmachines zullen in Wroclaw worden geproduceerd. Ook de Poolse productie is bij Samsung.

Polen’s bekendste fabrikant van kleine apparaten – Zelmer. Dit is een zuiver Pools merk, maar een groot deel van de productie wordt niet in Polen gemaakt – vooral voor de buitenlandse markt.

Beoordeel dit artikel
( Nog geen beoordelingen )
Lotte Visser

Vanaf mijn vroegste herinneringen ben ik altijd gefascineerd geweest door de schoonheid van de wereld om me heen. Als kind droomde ik ervan om ruimtes te creëren die niet alleen betoverend waren, maar ook van invloed waren op het welzijn van mensen. Deze droom werd mijn drijvende kracht toen ik besloot het pad van interieurontwerp te volgen.

Witgoed. TV's. Computers. Foto uitrusting. Beoordelingen en tests. Hoe te kiezen en te kopen.
Comments: 1
  1. Timo Wit

    Wat zijn enkele belangrijke aspecten om rekening mee te houden bij het verhuizen van de ene woiwodschap naar de andere in Polen? Is er veel verschil in cultuur, economie, levensstandaard of andere zaken tussen de verschillende woiwodschappen?

    Beantwoorden
Opmerkingen toevoegen